Я

Содержание

  1. Явка с повинной
  2. Язык судопроизводства

Явка с повинной

— добровольное личное обращение (явка) лица, совершившего преступление, с заявлением о нем в органы, производящие дознание, следствие, в прокуратуру, суд с намерением предать себя в руки правосудия. В уголовно-процессуальном праве РФ Я. с п. является одним из поводов к возбуждению уголовного дела. В случае Я. с п. устанавливается личность явившегося и составляется протокол, в котором подробно излагается сделанное заявление: где, когда и при каких обстоятельствах совершено преступление, какими данными оно подтверждается, мотивы, побудившие лицо явится с повинной и др. Протокол подписывается явившимся с повинной и лицом, производящим дознание, следователем, прокурором или судьей, составившим протокол. Уголовное право РФ рассматривает Я. с п. как обстоятельство, смягчающее ответственность, или как обстоятельство, освобождающее при наличии указанных в законе условий, от уголовной ответственности. Я. с п. представляет собой также основание к возобновлению течения срока давности привлечения к уголовной ответственности.

⇪ Вернуться к содержанию

Язык судопроизводства

— язык, на котором ведется гражданское, уголовное, арбитражное и конституционное судопроизводство в судах, входящих в судебную систему РФ. Поскольку государственным языком на всей территории РФ, согласно ст.68 Конституции РФ, является русский язык, судопроизводство ведется, как правило, именно на этом языке. В уголовном и гражданском процессе судопроизводство ведется на русском или на языке республики в составе РФ, автономной области, автономного округа, либо на языке большинства населения той местности, где осуществляется судопроизводство. Участникам процесса обеспечивается право делать заявления, давать объяснения и показания, выступать в суде и заявлять ходатайства на родном языке, а также пользоваться услугами переводчика в порядке, определяемом процессуальным законодательством (ст.17 УПК, ст.8 ГПК). Судебные документы вручаются в уголовном процессе обвиняемому, а в гражданском процессе — лицам, участвующим в деле, в переводе на их родной язык или другой язык, которым они владеют.

В арбитражном процессе предусмотрены несколько иные правила — судопроизводство в арбитражном суде ведется только на русском языке (ст.8 АПК РФ). При этом участвующим в деле лицам, не владеющим русским языком, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела, участия в судебных действиях через переводчика и право выступать в арбитражном суде на родном языке.

⇪ Вернуться к содержанию